欢迎来到日韩道教育,体验日韩语纯正之道!

登录 注册
中国校区
当前位置:首页  >   日语  >   日语资讯

“饭撒“、“担当“是啥?杰尼斯相关专用词大集合

  • 来源:日韩道教育
  • 编辑:日韩道小编
  • 发布日期:2016-12-14 11:21:25

摘要:“饭撒“、“担当“是啥?杰尼斯相关专用词大集合

ジャニーズファンを表す用語

粉丝类别相关用语

 

1. 茶の間

1. 路人饭、BP

 

テレビや雑誌だけ見て応援しているファンのことを指します。

指只通过看电视和杂志应援的粉丝。

 

2. オリキ 

2. 真饭

 

追っかけに力を入れているファンのことを指します。「追っかけに力(りき)入れてる」の略です。コンサートや番組収録に出向く点が、「茶の間」との違いです。

指追随爱豆、花了大力气的粉丝。该称号是"追随爱豆、耗费了心力"的简称。会去看演唱会、参加电视节目的录制是他们与路人粉的区别。

 

http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/SIQMacoF3vDoe8qRyNibQ7JTgjViaPcL4gW6jgBGN049VBsLL5ABRByS93ZwbhGxds2EIKHy7TahRT5fqr4wA9kA/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1

http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/SIQMacoF3vDoe8qRyNibQ7JTgjViaPcL4gxOtkfAKSRzsV4T3nxibicul1zPAYVIOhc9OicIt2pIOYsr5H1FYRUIwng/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1

 

3. ヤラカシ(ヤラ)

3. 私生饭(yara)

 

ファンとしてのルールを守らず、タレントのプライベートまで追っかける人のことを指します。中には家に行くなど、ストーカーのような行為をする方もいるようです。

指不遵守作为粉丝的规矩,连艺人的隐私都要窥探的粉丝。其中甚至有去到艺人家中、做出跟踪狂行径的粉丝。

 

4. 担当

4. 担当

 

一番好きなジャニーズタレントのことを指します。「私は◯◯担当(担)」のように使います。

指最喜欢的杰尼斯艺人。用法为:"我是XX担当(担)"。

 

5. 同担

5. 同担

 

担当が同じファンのことを指します。同じタレントのファンだからといって、同担同士が仲良くできるというわけでもありません。独占欲から「同担嫌い(同担拒否)」という方も…。

指担当同一个艺人的粉丝。虽说是同一个艺人的粉丝,不意味着就能友好相处。因为独占欲而生出"厌恶同担(拒绝同担)"的粉丝也存在…。

 

6. カケモ

6. 双担/多担

 

好きなジャニーズタレント、もしくはグループが複数あることを指します。「嵐の松潤も好きだけど、最近、関ジャニの横山さんも好きなの!」といった使われ方をします。好きなジャニーズタレントが多すぎるファンは、「事務所担」と言われたりします。

指喜欢的艺人或是组合多于一个。用法为:"我很喜欢岚的松润,但最近也喜欢关杰尼的横山桑!"。喜欢的艺人过多的粉丝也被称为"事务所担"。

 

http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/SIQMacoF3vDoe8qRyNibQ7JTgjViaPcL4gRFNNLMj8g7Du6CQCJ8QdlvkDicmCHr2TL7KMFpsBSu9YHl40jFqtDXw/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1

 

テレビ番組関係の用語

电视节目相关用语

 

7. 番組協力(番協)

7. 节目观众(番协)

 

ジャニーズタレントが出演する番組の観覧募集のことを指します。通常、ファンクラブを通じて募集を行なっています。

指杰尼斯艺人出场的节目招募观众一事。通常会通过粉丝会来进行募集。

 

8. 受け

8. 接受

 

番組収録やコンサートなどでジャニーズタレントが会場入りをするときに、プレゼントやファンレターを受け取ってもらえることを指します。Jr.のときは受けも可能性がありますが、デビューしてしまうとなかなか難しいそうですよ。

指杰尼斯艺人在节目收录及演唱会等场合进入会场时,接受来自粉丝的礼物或是信件。还处于Jr.阶段时有可能会接受,但一旦正式出道就基本很困难了。

 

事務所関係の用語

事务所相关用语

 

9. ファミクラ

9.粉丝会

 

「ジャニーズファミリークラブ(Johnny's Family Club)」のことを指します。ジャニーズの各グループ・タレントのファンクラブを束ねる母体組織です。

指"杰尼斯粉丝会(Johnny's Family Club)"。是集合杰尼斯各组合、艺人的基础组织。

 

10. ジャニショ

10. 烧普店

 

「ジャニーズショップ(Johnny's Shop)」のことを指します。東京、大阪、名古屋、福岡の4箇所にあり、ショップでは公式グッズを購入することができます。

指"杰尼斯商店(Johnny's Shop)"。位于东京、大阪、名古屋、福冈四地,在商店中可以购买官方周边。

 

12. ジャニウェブ(ウェブ)

12. J-web

 

http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/SIQMacoF3vDoe8qRyNibQ7JTgjViaPcL4g7Jia3xy3ahZaszn1jLwHjTrJCpRJCib59Q7yhbCfiaUwaGjAWr3zQ2fBQ/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1

 

「ジャニーズウェブ(Johnny's Web)」のことを指します。ジャニーズウェブは月額会員制の携帯公式サイトで、各タレントの最新情報のほか、タレント本人によるコーナーがあり、より身近に感じられるコンテンツが充実しています。

指"杰尼斯网站(Johnny's Web)"。J-web是月费会员制手机网站,除了公开有各个艺人的最新信息,还有艺人个人开设的栏目,包含充实的拉近艺人距离感的内容。

 

13. ジャニネ

13. J-net

 

http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/SIQMacoF3vDoe8qRyNibQ7JTgjViaPcL4gic7Q9ia4Fbz5iaBJoCh9FTcuOjn3rMuLBicuEs801SvVfNaB9XAHWF9HQg/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1

 

「ジャニーズネット(Johnny's Net)」のことを指します。こちらPC版の公式サイトになります。

指"杰尼斯网站(Johnny's Net)"。此为PC版网站。

 

コンサートに関する用語

演唱会相关用语

 

http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/SIQMacoF3vDoe8qRyNibQ7JTgjViaPcL4gt82xwXWYibjMJlxZA8OJibfe4Ejia1XJgZcmw9BMejhwR28Bpcb0O22uQ/640?wx_fmt=jpeg&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1

 

14. ファンサ

14. 饭撒

 

「ファンサービス」のことを指します。コンサートでうちわに対して手を振ってくれたりすることです。

指"粉丝服务"。即在演唱会上对着应援扇挥手等回应。

 

http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_png/SIQMacoF3vDoe8qRyNibQ7JTgjViaPcL4gm8xviadPFcrMRb9qoE7YPC8plADsHhkYCxfFdGsgn6QIKic6dW0p0w/640?wx_fmt=png&tp=webp&wxfrom=5&wx_lazy=1


 

15. コン(魂、紺)

15. 控(魂、绀*日语发音皆为コン)

 

「コンサート」のことを指します。「魂(こん)」と表記するのは、以前タッキー&翼のコンサートツアータイトルが「滝翼春魂(たきつばはるこん)」であったことがきっかけで、それ以来、他のジャニーズのコンサートでも「魂」と呼ぶことがあるようです。

指"演唱会"。将其写作"魂(こん)"的契机是泷&翼以前的一场巡回演唱会名称为"泷翼春魂(たきつばはるこん)",据说在此之后,其它杰尼斯的演唱会也开始被称为"魂"。

 

16. 参戦

16. 参战

 

コンサートに行くことを指します。コンサートに行くときの服装のことを「参戦服」と言ったりします。

指去看演唱会。看演唱会时穿的衣服也被称为"参战服"。

 

17. メインステ/センステ/バクステ

17. 主舞台/中央舞台/后方舞台

 

「メインステージ」「センターステージ」「バックステージ」をそれぞれ指します。会場の大きさや演出によりますが、

メインステージ:一番前のメインのステージ

センターステージ:中央のステージ

バックステージ:メインの反対側にあたる一番後ろのステージ

となります。

分别指主舞台(main stage)、中央舞台(center stage)、后方舞台(back stage)。根据会场大小及演唱会不同有所区别。

主舞台:最前方的主要舞台

中央舞台:正中央的舞台

后方舞台:位于主舞台相反方向、最后方的舞台

 

グループのあだ名・ファンを指す愛称

组合的昵称及粉丝的爱称

 

ジャニーズファンはグループ名をそのままでは呼ばず、SMAPを「スマ」、KinKi Kidsを「キンキ」など、グループごとのあだ名で呼ぶことがあります。

杰尼斯粉不会直接叫组合的正式名称,而会叫各组合不同的昵称,如SMAP被称为"SUMA(スマ)"、KinKi Kids为称为"KINKI(キンキ)"。

 

比較的新しいグループではファンを指す愛称も存在していますので、下記にまとめてみました。

 

日韩语体验课程

手机号

城市

语言

手机快速登录

请输入正确的手机号码

请输入正确的验证码

登录 还没有账号? 免费注册

用手机号,重新找回密码

请输入正确的手机号码

请输入正确的验证码

密码长度为6-16位

登录 已有账号? 快速登录

快速注册,领取新人礼包

请输入正确的手机号码

请输入正确的验证码

密码长度为6-16位

我已经阅读并接受 《日韩道登录注册协议》
注册 已有账号? 快速登录

日韩道教育会员注册协议

一、登录注册协议条款的确认和接受

日韩道教育官网(以下亦称"本网站")同意按照本协议的规定及其不定时发布的操作规则提供基于互联网和移动互联网的相关服务(以下称"网络服务")。 为获得网络服务,申请人应当认真阅读、充分理解本《协议》中各条款,包括免除或者限制日韩道教育责任的免责条款及对会员的权利限制条款。审慎阅读并选择接受或不接受本《协议》(未成年人应在法定监护人陪同下阅读)。 同意接受本协议的全部条款的,申请人应当按照页面上的提示完成全部的注册程序,并在注册程序过程中点击"同意"按钮,否则视为不接受本《协议》全部条款,申请人应当终止并退出申请。 确定

免费体验
纯正日韩语

点我预约