欢迎来到日韩道教育,体验日韩语纯正之道!

当前位置:首页  >  韩语  >  备考加油站

【韩语语法】-는데 和 –는 데还傻傻分不清吗?

  • 来源:日韩道教育
  • 编辑:日韩道小编
  • 发布日期:2016-07-04

摘要:【韩语语法】-는데 和 –는 데还傻傻分不清吗?

-는데

(它接在动词、形容词、이다/아니다、있다/없다的词干后面,以及词尾았/었/였/겠的后面,表示对背景情况的说明,即先叙述一个情况,然后加以补充说明。)

① 表示对背景情况的说明。

배가 고픈데 먹을 거 없어?

肚子饿,没有吃的东西吗?

② 表示为下文事情的发生提示环境(主要与动词搭配使用,用现在时)。

길을 건너는데 동창을 만났다.

过马路,遇见了同学。

③ 表示轻微的转折。

그는 수학은 잘하는데 영어는 못해요.

他数学好,但英语不好。

–는 데

(与‘-는 것’, ‘-는 때’, ‘-는 경우’, ‘-는 상황’意义相似,常与‘효과가 있다/없다, 효과적이다, 필요하다, 필수적이다, 중요하다, 도움이 되다’等连用。 也可写成‘-는 데에’,一般与动词连用。)

독서는 예뻐지는 데 도움이 된다.

读书对于变美有帮助。

할머니가 주무시는 데에 방해되지 않도록 목소리를 낮추었다.

为了不给奶奶睡觉带来妨碍,降低了嗓音。

 总而言之,-는데是把两个分句以从属关系的形式连接起来,而-는 데则可以理解成是‘-는 것’, ‘-는때’, ‘-는 경우’, ‘-는 상황’的同义语。

分享到:

大家都在关注

  • 日本高校排名
  • 专业解析
  • 韩国高校排名
  • 日本成功案例
  • 专业解析

日韩语体验课程

手机号

城市

语言