欢迎来到日韩道教育,体验日韩语纯正之道!

登录 注册
中国校区
当前位置:首页  >   日语  >   备考加油站

日语学习之猴年热词

  • 来源:日韩道教育
  • 编辑:日韩道小编
  • 发布日期:2016-02-19 18:37:36

摘要:日语学习之猴年热词

 

今年的生肖是猴(猿「さる」),那我们来看看日语中关于猴的惯用句(ことわざ)吧~

 

· 犬猿の仲「けんえんのなか」

非常に仲が悪いことのたとえ。

比喻彼此之间的关系非常不好。

 

· 犬猿もただならず「けんえんもただならず」

仲が悪いとされる犬と猿より、さらに仲の悪いこと。

比起狗和猴子之间的关系还要恶劣。

 

· 猿知恵「さるぢえ」

気が利いているようでも、実は浅はかな知恵のこと。まぬけな知恵。

看上去很吃得开的样子,其实只是耍小聪明。

 

· 猿も木から落ちる「さるもきからおちる」

木登りの得意な猿でも、時には落ちることがある。その道に優れた人でも、時には失敗することがあるというたとえ。

即使猴子也会有从树上掉下来的时候。智者千虑必有一失。

 

· 猿の尻笑い「さるのしりわらい」

自分のことを棚に上げ他人を嘲笑うこと。猿は自分の尻が赤いのがわからず、他の猿の尻を笑うということから。

指猴子嘲笑其他猴子的红屁股,却不知道自己的屁股也是红色的。比喻看不到自己缺点却嘲笑他人的行为。

 

· 意馬心猿「いばしんえん」心猿意马

走り回る馬や騒ぎ立てる猿のように、煩悩や欲望が激しく、心の乱れを抑えられないことのたとえ。

 

· 猿猴が月を取る「えんこうがつきをとる」猴子捞月

猿が井戸に映った月を取ろうとして水におぼれたという故事から、身の程知らずの望みを持ったばかりに、失敗することのたとえ。

 

· 沐猴にして冠す「もっこうにしてかんす」沐猴而冠

沐猴とは猿のこと。猿が冠をかぶって気取っていても中身は猿だという意味から、見かけは立派だが、心が卑しく思慮分別に欠ける人物のたとえ。粗野な人間をあざけるときにいうことば。

比喻虚有其表,形同傀儡,或是讥嘲为人愚鲁无知空有表面。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。

 

· 見ざる聞かざる言わざる「みざる·きかざる·いわざる」

都合の悪いことや余計なことは、見ない、聞かない、言わないほうが良いということ。

在日本神社经常可以看见三只猴子(三猿「さんざる、さんえん」)的形象,一只用手捂着耳朵(不听),二只用手捂住嘴巴(不说),三只用手蒙着眼睛(不看)。据称是取自孔子《论语》的那句话:"非礼勿言,非礼勿听,非礼勿视。"如同中国有"少说为佳"、"祸从口出"、"不见不烦"等说法一样,日本通过三不猿的形象来提醒自己为人处事要言行谨慎,少惹是非。

日韩语体验课程

手机号

城市

语言

手机快速登录

请输入正确的手机号码

请输入正确的验证码

登录 还没有账号? 免费注册

用手机号,重新找回密码

请输入正确的手机号码

请输入正确的验证码

密码长度为6-16位

登录 已有账号? 快速登录

快速注册,领取新人礼包

请输入正确的手机号码

请输入正确的验证码

密码长度为6-16位

我已经阅读并接受 《日韩道登录注册协议》
注册 已有账号? 快速登录

日韩道教育会员注册协议

一、登录注册协议条款的确认和接受

日韩道教育官网(以下亦称"本网站")同意按照本协议的规定及其不定时发布的操作规则提供基于互联网和移动互联网的相关服务(以下称"网络服务")。 为获得网络服务,申请人应当认真阅读、充分理解本《协议》中各条款,包括免除或者限制日韩道教育责任的免责条款及对会员的权利限制条款。审慎阅读并选择接受或不接受本《协议》(未成年人应在法定监护人陪同下阅读)。 同意接受本协议的全部条款的,申请人应当按照页面上的提示完成全部的注册程序,并在注册程序过程中点击"同意"按钮,否则视为不接受本《协议》全部条款,申请人应当终止并退出申请。 确定

免费体验
纯正日韩语

点我预约